lyrics, music, vocal, chorus, guitar: YUI
arrangement, guitar, programming: SHIGEZO
piano: Michi Kuzuoka
guitar: Yu
bass: northa+
drums: Norihide Saji
In album: I loved yesterday
KANJI
あの頃 あたしたちは いつも
偶然のふりをしていた
放課後のグランドで 行く場所もなくて
夕暮れを なんとなく見てた
帰り道 教えてくれた
初めて聴く 歌が今も
この街で 流れるたびに
なつかしくなるんだ だけど
誓い合った夢 辿るように
あたしも頑張っているよ
季節が変われば いつまでも
こうしちゃいられないよね?って
バスを待つ長い影 恋人みたいに
並んでた なんとなく ずっと
元気ですか? あの歌を今も
あなたは覚えてるでしょうか?
いつまでも想い出のなかで
うつむいているよ
好きだとは 言えなくて
サヨナラも 言えなくて
大人になったけれど
帰り道 教えてくれた
初めて聴く 歌が今も
この街で流れるたびに
なつかしくなるんだ だから
誓い合った夢 辿るように
あたしも頑張っているよ
ROMAJI
ano koro atashi tachi wa itsumo
guuzen no furi wo shiteita
houkago no GURANDO de yuku bashou mo nakute
yuugure wo nantonaku miteta
kaerimichi oshiete kureta
hajimete kiku uta ga ima mo
kono machi de nagareru tabi ni
natsukashiku narunda dakedo
chikai atta yume tadoru youni
atashi mo ganbatte iru yo
kisetsu ga kawareba itsumademo
koushicha irarenaiyo ne tte
BASU wo matsu nagai kage koibito mitai ni
Narandeta nantonaku zutto
Genki desu ka Ano uta o ima mo
Anata wa oboeteru deshou ka
Itsumademo omoide no naka de
Utsumuite iru yo
Suki dato wa ienakute
Sayonara mo ienakute
Otonani natta keredo
kaerimichi oshiete kureta
hajimete kiku uta ga ima mo
kono machi de nagareru tabi ni
natsukashiku narunda dakara
chikai atta yume tadoru youni
atashi mo ganbatte iru yo
ENGLISH
Back then, we always put up a pretense of coincidence
At the school ground after lesson, with no place to go, somehow we’d look at the sunset
On the way home, the song you’ve taught me when I heard it for the first time
still feels nostalgic while I flow along this street. Still,
I am striving to achieve the dream that we’ve sworn.
If the season changes, we cannot go on forever like this, right?
The long shadow of us while we waited for the bus – we queued like we were lovers. Somehow, that felt like forever.
Are you alright? Do you still remember that song even till now?
I will always look downward as I dwell in those memories.
Although I love you, I couldn’t say.
Even goodbye, I couldn’t say.
Though I’m all grown up.
On the way home, the song you’ve taught me when I heard it for the first time
still feels nostalgic while I flow along this street.
That’s why I am still striving towards the dream that we’ve sworn.
INDONESIA
Dulu, kita selalu berpura-pura bahwa itu kebetulan
Di sekolah setelah jam belajar usai, entah mengapa kita akan melihat matahari terbenam
Dalam perjalanan pulang, lagu yang pernah kauajarkan padaku ketika aku mendengarnya untuk pertama kalinya
masih terkenang ketika aku melewati jalanan ini. Meskipun begitu,
aku berusaha keras menggapai mimpi yang kita janjikan.
Jika musim berubah, (kau mengatakan) kita tidak bisa selamanya begini, kan?
Bayangan panjang kita ketika menunggu bus - kita mengantri seperti sepasang kekasih. Entah mengapa, itu terasa seperti selamanya.
Apa kau baik-baik saja?
Apa kau masih ingat lagu itu sampai sekarang?
Aku akan selalu melihat ke belakang ketika mengenang saat-saat itu.
Meskipun aku mencintaimu, tak bisa kukatakan.
Bahkan selamat tinggal, tak bisa kukatakan.
Meski aku sudah dewasa.
Dalam perjalanan pulang, lagu yang pernah kauajarkan padaku ketika aku mendengarnya untuk pertama kalinya
masih terkenang ketika aku melewati jalanan ini. Meskipun begitu,
aku berusaha keras menggapai mimpi yang kita janjikan.