Love Is All Lyric
Label:
lyric
Lyrics and music: YUI
Arrangement, guitar, bass, programming: northa+
Vocal, chorus, guitar: YUI
In album: I loved yesterday
KANJI
昔 目指してた なんて言うから
油断していたけど わかってはくれないね
とぼけたカオして 聞いてくるけどヘンだ
All right お仕事なんですもんね?
どうすれば評論家(あなた)みたいになれるの?
きっと苦労話もあるんでしょう?
いいこと書いてね
やっと生まれた歌だから
Love this song
*1 疑ってるんでしょ?
ニセモノだ ホンモノだ
で、あなたはどうなの?
*2 マガイもの そうじゃないもの 集めて
値段をつけてる
そんなんじゃ やっかいだ 困難だ
どうなんの? この先
…教えてほしい
手紙は読むより 書く方が
時間がかかること 想い出してみてよ
好き勝手言われても 気にしてちゃ
いけないね お仕事ではないもんね
くらべたがる あの人にも伝えて
もうちょっと愛のある言葉で
いいことなくても
きっと生まれてきたんだし
Love oneself
落ち込んでしまうけど
ニセモノも ホンモノも
ないでしょ?
*2 repeat
そんなんに 負けんなって 言ってんだ
どうなんの? この先
…教えてほしい
言われっぱなしの毎日で 何処にも行けないや
週刊誌に撮られちゃ いけないようなコトもないし
イマヤリタイコトガ イマヤレテイマスカ?
もちろんそうです いつだってそうです
望んでる答えも 見えるけど ah ah
いい子にしてたら
もっとうまくやれたのに
Love is all
*1, *2 repeat
そんなんに 負けんなって 言ってんだ
どうなるか? この先
…教えてあげる
ROMAJI
mukashi mezashiteta nante iu kara
yuudan shite ita kedo wakatte wa kurenai ne
toboketa kao shite kiite kuru kedo hen da
All right oshigoto nan desu mon ne?
dou sureba 評論家(anata) mitai ni nareru no?
kitto kuroubanashi mo aru n’ deshou?
ii koto kaite ne
yatto umareta uta dakara
Love this song
*1 utagatteru n’ desho?
nisemono da honmono da
de, anata wa dou na no?
*2 magai mono sou ja nai mono atsumete
nedan wo tsuketeru
sonna n’ ja yakkai da konnan da
dou nan no? kono saki
…oshiete hoshii
tegami wa yomu yori kaku hou ga
jikan ga kakaru koto omoidashite mite yo
sukikatte iwaretemo ki ni shitecha
ikenai ne oshigoto dewa nai mon ne
kurabetagaru ano hito ni mo tsutaete
mou chotto ai no aru kotoba de
ii koto nakutemo
kitto umarete kita n’ da shi
Love oneself
ochikonde shimau kedo
nisemono mo honmono mo
nai desho?
*2 repeat
sonna n’ ni make n’ natte itte n’ da
dou na n’ no? kono saki
…oshiete hoshii
iwareppanashi no mainichi de doko ni mo ikenai ya
shuukanshi ni torarecha ikenai you na koto mo nai shi
ima yaritai koto ga ima yarete imasu ka?
mochiron sou desu itsu datte sou desu
nozonderu kotae mo mieru kedo ah ah
ii ko ni shite’tara
motto umaku yareta noni
Love is all
*1, *2 repeat
sonna n’ ni make n’ natte itte n’ da
dou na n’ no? kono saki
…oshiete ageru
ENGLISH
I said I was aiming for that in the past,
But I hesitated, and you wouldnt understand me, would you?
You asked me with a blur look on your face; It was not right.
All right, it’s your job anyway, isn’t it?
What should I do to become a critic like you?
It must have been tough and full of complaints.
I wrote about good things and it finally became a song,
so Love this song.
You must be doubtful, right? Fake or real?
Then, how about you?
Collecting real things and fake ones.
And then labelling them a price.
That really is troublesome, and troubling.
What now about the future? Please tell me.
It takes a longer time to write than to read a letter.
Think about it.
Even if I was told off by negative and unfair commments,
I mustn’t be too mindful of it, right? This is not my job.
Tell the person who loves to compare.
With words that are filled with a little more love.
Even if there werent good things (in this world),
we would still be born.
Love oneself.
Even if we fall into depression,
there is no such thing as real or fake, isnt it?
Collecting real things and fake ones.
And then labelling them a price.
I say don’t lose out like that.
What now about the future? Please tell me.
Being told off everyday, I cant get anywhere.
There are no such things that say that I cant be
taken by papparazzis in magazines.
Can you do something that you really want to do now?
Of course. Of course, as always.
I can see the answer that I have been looking for.
Ah ah.
If I were a better child (person) I would have done better.
Love is all.
You must be doubtful, right? Fake or Real?
How about you, then?
Collecting real and fake stuff.
Then labelling them a price.
I say dont lose you so easily.
What now about the future?
Let me tell you…
INDONESIA
Aku bilang itu adalah angan-anganku di masa lalu,
Tapi aku ragu, dan kau tidak akan memahamiku kan?
Kau bertanya padaku dengan pandangan pura-pura di wajahmu; Itu aneh.
Baiklah, itu memang pekerjaanmu kan?
Apa yang harus kulakukan untuk jadi kritis sepertimu?
Pasti sulit dan penuh keluhan.
Aku menulis tentang hal-hal baik dan akhirnya menjadi sebuah lagu, jadi
Sukai lagu ini.
Kau pasti ragu-ragu kan? Palsu atau nyata?
Lalu, bagaimana denganmu?
Mengumpulkan hal-hal yang nyata dan yang palsu (cerita bohong).
Dan kemudian menempelkan label harganya.
Itu benar-benar sulit, dan menyusahkan.
Apa lagi sekarang tentang masa depan? Katakan padaku.
Butuh waktu lebih lama untuk menulis daripada membaca sebuah surat.
Coba pikirkan.
Meskipun aku diberitakan dengan komentar-komentar negatif dan tidak adil,
Aku tidak seharusnya terlalu memikirkannya kan? Ini bukan pekerjaanku.
Katakan pada orang yang suka membanding-bandingkan.
Dengan kata-kata yang berisi sedikit lebih banyak cinta.
Meskipun tidak ada hal yang baik di dunia ini, kita tetap saja dilahirkan.
Cintai diri sendiri.
Meskipun kita merasa depresi, tidak ada yang namanya nyata atau palsu kan?
Mengumpulkan hal-hal yang nyata dan yang palsu (cerita bohong).
Dan kemudian menempelkan label harganya.
Menurutku jangan kalah pada hal seperti itu.
Apa lagi sekarang tentang masa depan? Katakan padaku.
Diberitakan setiap hari, Aku tidak bisa ke mana-mana.
Tidak ada yang mengatakan aku tidak akan bisa dipengaruhi oleh wartawan di majalah.
Bisakah kau melakukan sesuatu yang ingin sekali kau lakukan sekarang?
Tentu saja. Tentu saja, seperti biasanya.
Aku bisa melihat jawaban yang kucari-cari. Ah ah.
Kalau saja aku adalah orang yang lebih baik, aku pasti telah menanggapinya dengan lebih baik.
Cinta adalah segalanya.
Kau pasti ragu-ragu kan? Palsu atau nyata?
Bagaimana denganmu kalau begitu?
Mengumpulkan hal-hal yang nyata dan yang palsu (cerita bohong).
Dan kemudian menempelkan label harganya.
Menurutku jangan kalah begitu mudahnya.
Apa lagi sekarang tentang masa depan?
Biar aku yang beritahukan padamu...
Labels
YUI Lover Indonesia. Diberdayakan oleh Blogger.